Prevod od "vai tu" do Srpski


Kako koristiti "vai tu" u rečenicama:

Senti, perché non vai tu sola, e io aspetto qui?
Што ти не одеш горе да га видиш а ја ћу сачекати овде.
Quindi dove vai tu, vengo anch'io.
Tako da ma gde pošao, idem i ja.
Te ne vai tu o me ne vado io?
Hoæeš li ti da izaðeš ili ja?
Vai tu a fare la telefonata, ok?
Ali ti idi i telefoniraj, važi?
Se non ci vai tu, non ci andrò neanch 'io.
Ako ti ne ideš, neæu ni ja!
{\be1\blur 2}Se ci vai tu le lampeggi il raggio strippacervello in faccia.
Ali ako ti uðeš, odmah æeš poèeti bljeskati svojim moždanim zracima.
Al mio amico non resta molto tempo, quindi... vai tu.
Moj prijatelj neæe dugo. Zato... Vi idite.
Bene, perche' io non ci vado, se non ci vai tu.
Dobro, jer ja ne idem ako ti nisi tamo.
Vai tu per primo, io aspetterò ancora un po'.
Idi ti prvi, ja æu malo saèekati.
Ammazzerei un uomo per essere come te per andare dove vai tu e fare quello che fai tu.
Vidiš, ja bih ubio da postanem kao ti. Ideš gde hoæeš. Radiš šta hoæeš.
Ma se te ne vai, tu ci mancherai almeno quanto lei.
Ali ako odeš, nama æeš nedostajati isto toliko.
Perché non vai tu stesso al bagno pubblico?
Zašto ti ne odeš do poljskog klozeta?
Sai, mi sto veramente scocciando di dover andare dove vai tu.
Hajde. Muka mi je više od toga "Gde ja idem, ideš i ti."
Vai tu a casa abito qui da prima di te.
Ti idi kuæi. Ja ovde živim duže od tebe.
Voglio dire, se te ne vai tu, lo farò anch'io.
Mislim, ako æete vi, i ja isto odlazim.
La domanda non era se vado in prigione io o se ci vai tu.
Pitanje nije ko æe u zatvor, ti ili ja. To nije bilo pitanje.
La lascia andare solo se al suo posto ci vai tu.
Pustiæe je samo ako je menjamo za tebe.
Ok, io non so che altro fare, Howard, vai tu.
To je sve što sa imao. Howarde, ne tebe je red.
Vai tu, io resto qui alla radio.
Onda ti idi do tamo, a ja æu da ostanem pored radio stanice.
Vai tu per prima e io contero' fino a cinquanta.
Trebala bi da izaðeš prva, a ja æu izborajati do 50.
Vuoi che lo vada a prendere io o... o ci vai tu?
Hoæeš da ga ja idem uzeti ili æeš ti?
Ok, io vado dove vai tu, ricordi?
U redu, ja idem gde ideš ti, seæaš se?
Sai che ti dico, perche' non ci vai tu, Mr. Egoista Ipocrita?
Zašto ti ne ideš, g. Ispravni?
(sospirando) Dove vai tu, Mama V, vado anch'io.
Kud god da kreneš Mama Vi, slediæu te.
Per non parlare del livello degli insegnanti, visto che ci vai tu.
Mislim da ne spominjem standarde nastave, jednom kad kreneš.
Io non ci vado se non ci vai tu.
Neæu ni ja da uðem ako ti neæeš.
Vai tu, io vado un attimo su.
Idi ti, ja odoh na sprat na kratko.
Se non te ne vai tu, non me ne vado nemmeno io.
Ako ne ideš ti, ne idem ni ja.
Beh, vai tu a farti una passeggiata, io la trovero'.
Ti šetaj, a ja æu je naæi.
Ho degli attriti con questi tizi, niente di che, ma se ci vai tu problema risolto.
Имао сам мало трзавица с овим ликом. Ништа крупно, али ако је ти однесеш, проблем решен.
Senti un po'... perche' non vai tu a dare la bella notizia a Ruiz?
Dakle, slušaj... zašto ne odeš dati Ruiz dobre vijesti?
Perché non te ne vai tu, piccoletto, prima di farti male?
'ajde lepo nestani, maleni, pre nego se povrediš.
Se ci vai tu, vengo anch'io.
Ako ideš ti, idem i ja.
0.39829301834106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?